به گزارش تسریر به نقل از خبرگزاری تسنیم، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان، گفت: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم. خانم گلرخسار صفیاوا که یکی از شعرای معروف این کشور است، به من گفت که ما ۳۰۰سال است از ایران جدا شدهایم ولی هنوز اسم دخترانمان را ایراندخت یا ایرانگل میگذاریم.
وی افزود: به نظر من زبان فارسی و شعر فارسی حذفشدنی نیست. حتی شما در ترکیه هم میتوانید آثار زبان فارسی را ببینید. امروزه زبان فارسی قدرتمند است و ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تراکم درخواست روبهرو هستیم و وضعیت خوبی داریم. البته که باید در این زمینه کارهای بیشتری انجام دهیم تا گسترش و پاسداشت زبان فارسی به بهترین شکل صورت بگیرد.
اسماعیلی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به گستردگی جغرافیایی زبان فارسی گفت: هند با آن جمعیت، زبان فارسی را به عنوان دومین زبان رسمی خودش انتخاب کرده است. اقدامات و اظهارات جاهلانه برخی گروهها در جهان علیه زبان فارسی که نشان از جهل فرهنگی خودشان است آسیبی به عظمت زبان فارسی نمیزند. زبان فارسی در همه دورهها، بهویژه دوران معاصر، پویایی داشته و امروزه نیز در حال گسترش در اقلیم فرهنگی ایران است. یکی از ماموریتهای ما هم همین است که بدون هیچ وقفهای و با قوت تمام به این موضوع کمک کنیم.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به اهمیت و ضرورت آموزش زبان فارسی در کشورهای دیگر جهان اشاره کرد و گفت: با وزارت علوم، تحقیقات و فناوری هماهنگیهای لازم را انجام دادیم و اعزام استادان در حال افزایش است. بسیاری از اساتید هم برای این موضوع اعلام آمادگی کردند. اعتبارات آموزش زبان فارسی در خارج از کشور را هم چند برابر افزایش دادهایم.